Monday, April 6, 2015

"What we think, we create. What we feel, we attract. What we imagine, we become."

"What we think, we create. What we feel, we attract. What we imagine, we become."

In the end it all depends on us and only us. If you feel like doing nothing, then let it be so. Do not force yourself into things you are not feeling comfortable with or ready to. Remember that the strength lies within you and if you feel like it is you who needs time or rest then please, help yourself. After you have recognized everything is not okay, admit it to yourself and listen to your own body. You should relax immediately, feel the relief and lightness when all that burden comes off your shulders. Problems are normal, they can be the ones around self esteem, school, relationships, money, too many unfinished tasks piled up... but they all have something in common. They stress you out, challenge your strength and endurance, make simple things seem like giants and make you numb. As I already said they are all normal things in life we all come across with. They are normal crossroads in life, which in the same time mold you and empower you after you've dealt with them. Difference is in the tools you are using to deal with them. Some of us are better in using them than the others, some of us do not even know which tools they have or what to do with them while others are either passive and constantly seeking for the help or active and already thinking about improving their own.

Lopulta vain yksin me vaikutamme kaikkeen. Jos havaitset itsessäsi vastahakoisuutta tehdä jotankin, niin anna sen tapahtua kuten on määrä tapatua. Älä potki itseäsi jatkuvasti aktiiviseksi osaksi ympärilläsi vellovaa maailmaa jopa silloin, kun tuntuu ettei juuri tällä kertaa nappaisi yhtään henkisesti eikä fyysisesti. Muista että sinussa on kaikki voima, sinä itse olet sitä voimaa ja kun tunnistat, että hengähdystauko olisi tarpeen, niin tartu omaan auttavaan käteeesi ja anna itsellesi lupa vain olla edes hetken aikaa. Kaikki lähtee siitä, että tunnistat itsessäsi tarpeen levätä, myönnä itsellesi että haluat sitä ja kuuntele sisintäsi ja kehoasi. Jo tämä hetki rentouttaa, poistaa kertyneet ahdistavat asiat harteiltasi ja tunnet hetkessä olosi paljon keveämmäksi kun ei jatkuvasti tarvitse yrittää hengittää ja liikkua painolastin alla. Kaikki ihmiset kohtaavat elämässään vaikeita tilanteita, toiselta nimeltään ongelmia. Nämä ongelmat voivat pukeutua sekä itsetunnon, koulun, ihmissuhteiden, rahan tai liian monen tekemättömän tehtävän rooliasuun, mutta niillä kaikilla on yhteinen piirre. Ne kuluttavat sinusta kumpuavaa voimaasi, pahimmassa tapauksessa jopa syövyttävät itse voimanlähdettä. Ne stressaavat, haastavat voimiasi ja kestokykyäsi, tekevät kärpäsestä härkäsiä ja puuduttavat. Ne ovat kuitenkin normaaleja vastoinkäymisiä elämänpolulla, jotka samalla muovaavat sinua että valavat sinuun lisää voimaa sen jälkeen kun olet niistä ensin selvinnyt. Ihmisten välinen ero onkin omaamassaan työkalurepertuaarissa tai niiden käytössä. Ne on tarkoitettu näiden ongelmien ratkomiseen. Osa meistä ei edes tunnista omia työkalujaan, osa tunnistaa, muttei tiedä miten niitä käyttäisi. Toiset tunnistavat, mutta turvautuvat mielummin ulkoiseen apuun ja ne lahjakkaimmat kehittävät omiaan jatkuvasti. 


Another even more important matter concerns the way we are dealing with these not so pleasant situations. If we are constantly making a web around us that only contains negative things and thoughts we will create a negative world around us. It depends on you if you are a spider or a fly in it. Spider is more resourceful even if he shares the same negative mind state as the fly. So those like spiders will find their way out and solve this net so that their world seems more clear and they can  then see long into the future. However flies are not like spiders, they do not have tools like them and they can only get more lost in that web around them and possibly even drown in that world. If so, they desperately need some help from the outside.

Yhä tärkeämpi on tapamme kohdata näitä vaikeita tilanteita. Jos kudomme ympärillemme negatiivisista asioista ja ajatuksista koostuvan verkon, kudomme samalla ympärillemme harmaan ja mustan maailman. Se oletko hämähäkki vai kärpänen tässä verkossa riippuu täysin sinusta itsestäsi. Ne jakavat saman negatiivisen ajatusmaailman muodostavat verkkohäkin, mutta hämähäkki omaa ne avut, joilla se pääsee verkosta pakoon, toisin kuin kärpänen. Meistä ne, jotka muistuttavat enemmän hämähäkkiä myös selvittävät ongelmavyyhtinsä nopeammin ja pääsevät taas raikkaaseen ja kirkkaaseen maailmaan, missä kauas tulevaisuuteen tähyäminen on taas mahdollista. Kärpästen loru on kuitenkin erilainen kuin hämähäkkien. Niiden työkalurepertuaari on joko puutteellinen tai konstit niiden kääyttöön riittämättömät- jopa tahdonpuutteen vuoksi koeajamattomat. Kärpäset eksyvät negatiiviseen vyyhtiinsä ja pahimmassa tapauksessa sotkeutuvat niin pahoin, että hiljalleen tukehtuvat sinne. Tällöin ainut mahdollisuus päästä pois riippuu täysin ulkopuolisista avunantajista.

Our mind can and will be the King of our own temple, who decides which people we attract and who we become. It will be the leader for us when we are still searching for our life paths. If we are constantly having unpleasant or negative feelings, we will attract those people who are sharing the same state of mind. When you surround yourself with the wall made of negativeness it is not easy to escape from that bubble. It is easy to hide behind that wall and use that strength for that but it needs much more strength to break that wall down. On the other hand, if the feelings are positive that wall around you will consist of positive people and help you to shield yourself from negative things.

If we imagine us in certain way we are also more prone to becoming that person we are heading to. That image becomes a goal for the King of our mind he is very eager to accomplish. When you see who this I is for real it will proceed to the direction your mind is seeing as a future image of it. When ever that image is not ideal for yourself, you will become more and more distant from that I you truly are and want to be. That is why it is important to have that positive image of I and that is what you'll become. This is when you'll be that spider who has tackled his path through the negative web and sees the world more clearly. That is when you'll be satisfied with yourself and the other things will be much easier to handle when you always see that right path and have that safe harbor within you no matter what the cause is. There lies the strength of Positiveness. Your strength.

Mielemme on oman temppelimme hallitsija. Kunniapaikaltaan se vaikuttaa siihen keitä vedämme puoleemme ja keitä meistä tulee. Se on johtajamme silloinkin, kun edelleen etsimme omia polkujamme. Seura kun houkuttelee kaltaistaan. Tämä pätee myös silloin jos elämme jatkuvassa negatiivisten ajatusten sävyttämässä maailmassa. Houkuttelemme tällöin ympärillemme saman negatiivissävytteisen mielenmaailman omaavia ihmisiä, koska kaltaisiinsa on helpoin sopeutua. Tästä ympärillesi muodostuvan negatiivisuudesta koostuvan muurin takana on helppo piileskellä tuhlaamalla voimia tähän. Poispääsy muurin muodostamasta vankilasta vaatii kuitenkin voimaa aivan eri mitta-asteikolla, jotta sen saisi sortumaan. Jos muuri puolestaan koostuu positiivisuudesta ja voimaannuttavista ihmisistä, toimii se riittävänä ja voimakkaana suojakilpenä negatiivista ajatusmaailmaa vastaan.

Tämä ajatus päätee myös siihen millaisiksi mielemme meistä muovaa. Oma näkemyksemme itsestämme nyt ja tulevaisuudessa ohjaa monia tekojamme juuri tälle ajatuksiimme piirtyneelle polulle kohti tätä kuviteltua ihmistä. Tästä mielikuvasta tulee päämäärämme. Mielesi muovaa myös tulevaisuuden Minäsi herkemmin haluamaasi suuntaan, kunhan ensin huomaat ja hyväksyt kuka tämä Minä on todellisuudessa. Niin kauan kun tämä kuva itsestäsi on vääristynyt, kehität itseäsi väärään suuntaan, sillä et pysty etkä voi muuttaa sitä mitä et halua nähdä. Tämä on myös yksi syy sille, miksi on hyvä nähdä itsensä positiivisessa valossa. Kun näet itsesi niin, myös mielesi hallitsija tekee kaikkensa, jotta saavuttaisi päämääränsä. Tällöin löydät myös sen tyytyväisyyden itseäsi kohtaan, joka sallii itsellesi yhä suuremman kentän kamppailuille ongelmiesi kanssa. Tällöin olet siinä kirkkaassa hetkessä, johon hämähäkki pääsee voitettuaan ensin negatiivisen osan itseään ja osaat aina suunnata kohti turvasatamaasi oli tilanne mikä tahansa. Siinä piilee positiivisuuden voima. Sinun voimasi.



- Herminica

Sunday, March 1, 2015

Different kinds of dreams / Unia vai unelmia?

Photos from last summer in Dubrovnik / Viime kesän kuvia Dubrovnikista

I was dreaming about living with my whole family at our relatives place in this historical city of Dubrovnik, Croatia located at the beautiful Adriatic sea. The sun was shining to the yard where lemon and orange trees were growing wildly and we all were gathered by the wooden table my grand uncle had made under the rich winery. There was plenty of food, such as almond pie, freshly made limunada sweetened with the honey my uncle produces himself, freshly picked fruits from the garden, such as melons, pomegranates, plums and grapes. Freshly baked bread made from poppy seeds was bought earlier from the bakery next door and it was filled with fresh tomatoes, such kind have never been seen in the North. Traditional Trapista cheese was brought from the city of Travnik on Bosnia's side by my uncle when he visited it. Trapista cheese had arrived to the area at the time when Ottomans Empire reached the Balkans. In addition, there were pancakes made of buckwheat and they were decorated with honey and Turkish-like yogurt. The scent of strong Bosnian coffee served from copper ware made us all smile. The sound of locusts was all around us and my grand uncles wife was watering her garden with a smile on her face. Elder blind cat was making circles around our feet. Bikinis were hanging on the string waiting for us to take them swimming in so crystal clear sea, where even the sea cucumbers lived. To sea, where little zebra fish swam and you could collect sea urchins if you only dove deep enough. The sun was gentle, water refreshing and shores made of white limestone glowed from the light. My bruschetta was on its way to my mouth when it happened; I woke up having my sunglasses on my face from one of my many beds, but this one was located in Finland. At which point did something went wrong? I'm confused.

Näin unta siitä, että asuin koko serkuskatraan kera sukumme luona historiallisessa merikaupungissa Dubrovnikissa, Kroatiassa. Aurinko paistoi isosedän sitruuna- ja appelsiinipuiden valtaamalle pihalle ja me söimme yhdessä aamiaista viiniköynnösten alla olevan isosedän veistämän puisen pöydän ääressä. Tarjolla oli mantelipiirakkaa, tuoretta limunadaa sedän tuottamalla hunajalla maustettuna, puutarhasta aamulla poimittuja hedelmiä- meloneita, granaattiomenaa, luumuja ja rypäleitä. Viereisestä leipomosta oli haettu tuoretta unikonsiemenleipää, jonka väliin sai latoa itsekasvatettuja meheviä tomaatteja, jollaisia ei pohjolaan tule ja perinteikästä Ottomaanien aikakautena alueelle saapunutta Trapista-juustoa, jota valmistettiin Travnikin kaupungissa Bosnian puolella ja jota eno aina sieltä mukanaan toi. Lisäksi oli tattarista valmistettuja pannukakkuja eli paksukaisia, jotka koristeltiin hunajalla ja turkkilaistyylisellä jugurtilla. Kupariastioista tarjoiltu vahva bosnialaisen kahvin tuoksu hymyilytti levännyttä seuruetta. Kaskaat sirittivät ja isosedän vaimo kasteli puutarhaansa. Jaloissa kierteli sokea vanha kissaherra. Bikinit odottivat eilisen jälkeen narulla sitä, että ne pääsisivät taas tänään hyppäämään niin kirkkaaseen veteen, jossa merimakkaratkin viihtyvät. Vedessä, jossa ui pieniä seeprakaloja ja merisiilejä sai kerättyä ämpäriin kun tarpeeksi syvälle sukelsi. Aurinko oli lempeä, vesi virkistävää ja valkoinen rantojen kalkkikivi hohti päivänvaloa ympärillä. Olin juuri laittamassa tuttua ja turvallista aamiaisbruschettaa suuhuni, kun heräsin yhdestä omista sängyistäni Suomessa aurinkolasit päässäni. Missä meni pieleen? Olen hämmentynyt.

- Herminica

Ps. I think I could finally make the posts from last summer. I have been so busy with my life but now finally I think I could turn new page and start doing these things again that I love so much- writing and photographing :)

Saturday, November 1, 2014

A wonderful week / Hyvä viikko

Pictures of my everyday life through Instagram :) /Oman arkeni kuvia Instagramin kautta :)

Why are so many of us cursing the Monday? Those Monday and Friday slogans and memes are something we all are familiar with. I dare to say that we know them too well. Monday- you have been doomed to be a black sheep among you 7 siblings for no reason. All I have to say to you Friday is that the true stars shine only by lifting the others as high as you go and there You have failed. Why? /

Miksi niin monen suusta kuulee kirottavan maanantaita? Maanantai- ja Perjantaisloganit ja -memet ovat meille kaikille varsin tuttuja. Uskaltaisin väittää, että ehkä liiankin. Maanantai- sinut on tuomittu seitsemän sisaruksen mustaksi lampaaksi turhaan. Sinulle Perjantai sanoisin, että aidot tähdet loistavat vain nostamalla muutkin yhtä korkealle kanssaan parrasvaloihin ja siinä Sinä epäonnistuit. Miksi?

I have understood many years from now that the days of the week have absolutely nothing to do with the quality of life you are living, how happy you are nor even with how you're doing right now. I do not get any kind of satisfaction when Friday comes due to the fact that I love every single moment of the day of my week. What is actually wrong is the way we relate to our days and everyday life. We tend to dress 5 days of a week into a Sprinter costume; 100 % of focus, tunnel vision on and set the target to that goal, reward and the only thing that motivates us: the weekend. O boy Friday. Life becomes made quite soon 71, 4 % of sprints against the time- by time I mean your living time while happiness, free self-realization and joy get only 28,6 % of that time. Are those really the numbers that show us how _much_ we appreciate ourselves? If you'd live to your 80's, those percentages would mean that 57 years of your life would be sprinting and to the things you sprint for remains only 23 years. How appealing yeah? I think it is not. My mom did not push me through all that pain to this world to wave for those numbers. Every minute you spend as a sprinter takes one minute away from the life that you want to have./

Itse olen ymmärtänyt jo monta vuotta taaksepäin, että viikonpäivällä ei ole mitään väliä sen kanssa millaista elämäsi on, kuinka onnellinen olet tai edes sen kanssa, kuinka just nyt pyyhkii. Itse en koe minkäänlaista erikoista tyydytystä viikonlopun koittaessa, koska rakastan viikoistani jokaista sen hetkeä. Vika onkin tavassa, jolla suhtaudumme päiviimme ja arkeemme. Teemme omasta arjestamme viiden päivän osalta sprintin; täysi keskittyminen päällä, putkinäkö päälle ja tähtäimeen se päämäärä, palkinto ja ainut mikä meitä motivoi on viikonloppu. Voihan Perjantai. Elämästä tulee aika nopeasti 71,4 % :sesti pikajuoksua aikaa vastaan- siis elinaikaasi vastaan. Länsimaiselle onnelle, vapaalle itsensä toteuttamiselle ja ilolle jää loput vaivaiset 28,6 %. Tuonko verran me itseämme tosiaan arvostamme? Jos eläisit 80 vuotiaaksi, noilla prosenttiosuuksilla elämääsi tyydyttämätön pikajuoksu veisi elämästäsi n. 57 vuotta ja arvostamallesi viikonloppuarjelle jäisi vain 23 vuotta. Kuulostaako innostavalle? Minusta ei. Oma mammanihan ei minua tuskaisesti tänne ole pusertanut ulos liputtamaan noiden lukujen puolesta. Jokainen kilpajuoksumoodilla eletty minuutti vie yhden pois papukaijamerkin arvoiselta elämältä.

Your everyday life and weekends are a direct reflect of you and your attitude towards your life and choices you've made. Your life consists of choices and you alone are the one who influences them. If Monday and other four "work days" symbolize to you those morning coffees that you slurp down in a hurry you should really stop and think. I truly believe that life is what we make it to be. Why not to live the way it makes you satisfied? You have chosen a path and you can either enjoy it or change it. Do not only settle to the things you've got. Complaining is not a part of a change. Confining yourself doesn't make you nor turn those 57 sprinting years to happy ones. Your aim should be to live the way you can enjoy all the 7 days without giving them bad or good- stamps. They should all be equally good so that you can say you're living a good and happy and most importantly life that you are satisfied with. /

Oma arkesi ja viikonloppusi kertovat paljon sinusta ja tavastasi asennoitua elämääsi ja valintoihisi. Elämäsi koostuu valinnoista, joihin loppukädessä vaikutat yksin sinä. Jos pidät maanantaita päivänä, jonka joutaisi vain ryystämään pois alta muiden "arkipäivien" (anteeksi, että tämä on nykypäivänä ruma sana oi te 5 päivää) lisäksi kuin kiireisen aamukahvin, tutkaile elämääsi. Uskon todella että elämä on sitä miksi sen tekee. Mikset elä arkea, joka tuottaisi sinulle mielihyvää? Olet valinnut itsellesi jonkinnäköisen polun, pyri nauttimaan siitä tai muuttamaan sitä. Älä jää tyytymään osaasi, valittaminen ei ole osa muutosta. Osaan tyytyminen ei tee ketään onnelliseksi eikä täten myöskään tee niitä 57 elinvuottasi onnelliseksi. Pyri elämään niin, että voit nauttia kaikista viikkosi päivistä leimaamatta niitä hyviksi tai pahoiksi. Niiden tulee olla hyviä, jos haluat voida sanoa eläväsi hyvää ja onnellista ja ennenkaikkea itseäsi tyydyttävää elämää. 

Perhaps next week Monday could make you smile and Friday would not be only about waiting "Soon it is over!" Monday is the one who starts your weeks for the rest of your life. It always gives you week's worth of time. ...and that's only if you let it give instead of taking. /

Ehkäpä ensi viikolla Maanantaikin voisi saada hymyn huulillesi ja Perjantai ei olisi pelkkää odottamista "Kohta tää loppuu!" Maanantai aloittaa kuitenkin viikkosi koko loppuelämäsi ajan. Se antaa sinulle aina viikon verran, jos siis vain annat sen antaa riistämisen sijaan.

"You dont need a vacation when there's nothing to escape from." - Jason Mraz

- Herminica, PS: If you want to know what my Tuesday was like click This.

Tuesday, October 7, 2014

My Tuesday / Touhukas tiistai


06:55
My wake up light slowly wakes me up. I turn around for the whole 360 degrees trying to find the last nice position in my sheets for that night. My own sunrise makes me smile. I can't help the upcoming views of  large steppes after a morning rain that is waking up. I fall asleep again. 
Herätysvalon kajo herättelee minua hiljalleen, minä pyörähdän 360 astetta paikallani etsien vielä viimeistä ihanaa asentoa lämpimistä lakanoista. Tuo oma auringonnousuni hymyilyttää minua. Mieleeni putkahtaa väkisinkin maisema laajasta arosta, joka heräilee uuteen aamuun raikkaassa kasteessaan. Nukahdan taas.

07:14 
I finally wake up a minute before the alarm starts to do it's magic. For this morning I have chosen a sound of birds singing to be the first sound I hear because you can't wake up to the real birds anymore in Finland. What a lovely buddy I have on my bedside table! / 
Herään tuttuun tapaani samanaikaisesti tutun ja kummallisen virkeänä minuuttia ennen herätyskellon ääntä. Tälle aamulle valitsin linnunlaulun, sillä sitä ei Suomessa enää näin aikaisin kuule. Kuinka käypä toveri minulla tässä yöpöydällä onkaan! 

07:15 
Birds start to sing but I do not do anything to switch it off. What a beautiful sound I think. I cross my legs and put my soft morning socks on before marching to the kitchen and bathroom. My morning cocoa drinks is getting ready. / 
Linnunlaulu alkaa hiljalleen kuulua, minä en pistä sitä heti pois. Kaunis ääni, ajattelen. Ristin jalat ja kumarrun pukemaan pehmoisat aamusukat ja marssin keittiön kautta kylpyhuoneeseen. Aamukaakao valmistuu hiljalleen.

07:20 
I spit the last drops of tooth paste from my mouth and dip my konjak sponge to the water. I'm always in curious mood when I see it. How intelligent thing it really is! I wash my face with it and put some hydrating lotion from Madara. Finally I draw myself transparent panda eyes with eye cream from Lumene. /
Syljen hammastahnan suusta ja kastan konjakkisienen veteen. Ihmettelen sitä aina. Kuinka nerokas se onkaan! Pesen sillä kasvoni ja kaulan minkä jälkeen voitelen kasvoni Madaran kosteuttavalla voiteella ja piirrän näkymättömät pandansilmät itselleni Lumenen silmävoiteella. 

07:25 
As my breakfast for today I have a cocoa drink made of 100% dark pure cocoa powder, spices and honey. On side I have a bowl of organic oats with berries and protein pudding. It's the best! I enjoy my porridge on the sofa and finally move by desk. /
Aamupalana on maitokaakao, jossa on  tummaa 100% kaakaojauhetta, mausteita ja hunajaa. Tämän lisäksi luomu kaurapuuroa, marjasekoituksella ja pudding proteiinijauheella sekä ripauksella suolaa. Se on parasta! Nautin puuron sohvalla ja siirryn pian työpöydän ääreen.

07:30
I open the drawer and take my make up brush in head. I'm doing just a basic make up today; powder, bronzing powder and blush to skin. I paint my eyes with eye shadows, put some mascara and do my eyebrowns. Finally I put some lipstick and I'm ready. I smile to the mirror. /
Avaan laatikon ja nostan meikkisudin esiin, Vuorossa on pikaisen arkimeikin teko; huiskulla puuteria, aurinkopuuteria ja punaa kasvoille. Luomivärin kanssa maalailua, ripsiväri, kulmien muotoilu. Punaa huuliin ja volà! Hymyilen peilille.


07:45 
It's time to fold my pyjama on my bed and put on something more appropriate for social events. I choose navy blue pants, white blouse and a printed navy blue scarf. That's how I feel today. I put my favourite watch to my wrist and let my hair down. It sets down perfectly - I don't have to brush it nor make it today and that's it´s best quality. I never have to stress about it. /
Univaatteet nätisti, sängylle ja tilalle sosiaaliseen kanssakäymiseen sopivampaa versiota niskaan. Laivostonsiniset housut ja valkoinen paituli sekä laivastonsininen kuvioitu huivi sopivat tämän päivän fiilikseen. Lempikello ranteeseen ja tukka auki - tänään se on hyvä näin harjaamatta ja laittamatta. Se on omassa tukassani parasta, ajattelen. Se ettei sitä täydy lähes koskaan erikseen laittaa. 

07:48 
is the position of the arrows on my clock. I pack my bag and check that I have everything with me before I hop to get my bike. First I search for my wonderful red Helkama bike, before I remember that it has been stolen. I go to my new white pony (itäs not the real pony, it's just a white Raleigh Lady) and can't stop thinking about the fact that my old but so dear bike is not mine anymore. I tend to bond with all of my stuff and that's why I cherish all of them as my treasures for as long as it is possible. It's good. I don't mind what other people think about for ex. how old my laptop is. As long as they have life in them I'm taking it easy and happy to make company to my retired friends haha.  /
näyttävät rannekellon viisarit. Pakkaan laukun, tarkistan, että kaikki tarpeellinen on mukana ja kipitän pirteänä pyörävarastoon. Etsin hetken punaista ihanaa Helkaman mummistani, kunnes muistan taas, että se varastettiin ja astelen uuden valkoisen ratsuni luo. Olen samaan aikaan iloinen uudesta ponistani (se on siis kuulkaas ihan tavallinen Raleigh Lady, ei oikea poni), mutta silti mieltäni kaihertaa se, että niin hyvin pidetty ja ikuisuuden meillä ollut mummikseni vietiin. Muodostan aina kiinteän siteen kaikkiin tavaroihini, siksi vaalin niitä pitkään omina aarteinani. Se on hyvä, vähät väliä siitä miten kulahtanut esimerkiksi läppärini on- niin kauan kun siinä henki pihisee ja se käynnistyy tällä vuosituhannella minä en hermoile, vaan rennosti vain elelen onnellisena eläkeläistovereideni kanssa.

07:59
it seems to be the second time I glimpse my watch. It happened again. My little moment in front of the bike just prolonged itself. I really have to hurry up and cycle the four kilometers fast. My eyes don's miss any of the fluffy four legged friends on my way to Uni- No time for stress. 
näyttää olevan kellonaika uudella vilkaisulla. Taas tässä kävi näin, Pieni ajatushetkonen pyörän edessä venähti. Nyt täytyy polkea suit sukkelaan 4 km. Matkalla katseeni käy kaikki suloiset nelijalkaiset karvapallot läpi- en stressaa.

08:15 
I'm finally in the lecture room sweaty as the fitness-Frank. I'm really proud of my thighs, used to my sweat and digging water bottle and some paper as usually. Some of the early birds are looking at me probably wondering what the heck am I doing. "Hey I came there on time and did not miss anything by having a prolonged monologue in my head about the sad tragedy that touched my bike. Professors always open they mouth on time. According my watch two minutes too early. Those minutes are vital to the person who always tends to count on minutes! /
Minä pelmahdan yliopiston luentosaliin hikisenä kuin salisika. Olen ylpeä reisistäni, tottunut hikeeni ja kaivan paperia ja vettä muina miehinä. Muutama aikainen aamulintu katselee minua tavalliseen tapaansa kummaksuen, "Hei minä kerkesin, tasan ajallaan- en menettänyt mitään sillä, että pyörän kohtalo paisui suureksi monologiksi päässäni aijemmin sen sijaan, että olisin istunut tässä sen 11 minuuttia. Proffa avaa suunsa tasan ajallaan. Oman kelloni mukaan pari minuuttia liian aikaisin- ne ovat tälläiselle minuuttihepulle tärkeät kaksi minuuttia!

12:00 
Four hours in English passed by quickly. Luckily my travel-butt is used to this and my water bottle kept thirst away. It is time to eat and start doing my seminar works. "I have three for one week, well that's something" I think while I am eating the vegetable soup. /
Neljä tuntia hujahti englanniksi nopeasti. Matkapyllyn turvin onnistuu tämä istuminen, vesipullon avulla janon sammutus. On aika syödä ja sitten paneutua seminaaritöihin. "Kolme samalle viikolle, uskomatonta"- ajattelen samalla kun lusikoin kasvissoppaa suuhuni. 

15:00 
I'm thanking my thighs again. I take off my shoes at the corridor (we don't tend to walk in shoes in apartment so we take them off before stepping in) and take them to the wardrobe. I hang my purse and jacket and put my phone to the table. Then comes the best part of the day- I can take off my trousers! I put on cozy clothes and soft home socks and am happy. It is time to take a look at the fridge and find something to eat! /
Kiitän jälleen reisiäni, riisun kengät käytävässä (meillä ei tallustella niissä edes eteisessä, tosi kuin vesi) ja vien ne vaatehuoneeseen. Laukku ja takki henkariin ja puhelin pöydälle. Sitten koittaa se päivän paras- housut pois! Vedän päälle kotivaatteet uusia kotisukkia myöten ja olen onnellinen. On aika kurkkia jääkaappiin ja etsiä jotakin syötävää!

16:00 
I'm eating some cauliflower , self made steaks of minced beef, tomatoes and salad. On the side I'm having white tea from Clipper that I bought last week to complement my tea selection. At the same time I decide to click turquoise compression calf sleeves from ZeroPoint. They will be great considering the long periods standing, sitting or moving I am having daily. Slowly I sink deeper and deeper to the mysterious world of internet. /
Nakerran paistettua kukkakaalia, itsetehtyjä jauhelihapihvejä, tomaattia ja salaattia. Hörpin Clipperin valkoista teetä, jonka ostin viime viikolla täydentämään teehyllyäni. Samalla klikkailen ZeroPointin turkoosit kompressiosäärystimet ostoskoriin tyytyväisenä. Hyvä homma ajatellen tulevia pitkiä päiviä istuen, seisten tai liikkuen. Uppoudun hiljalleen netin syövereihin.

19:00 
I take off my outer layer of clothes in the dress room at Fressi (gym).It is a leg day today and a Intoyoga lession after that. I have 15 minute break between them to calm down my inner sweat-Peter. Warming up has already been done on my way there. /
Minä riisuudun päällysvaatteistani Fressin (kuntosali) pukuhuoneessa. Jalkapäivä tiedossa tänään ja Intoyoga tunti heti sen perään. Väliin olen varannut reilun vartin aikaa sisäisen hikipetterin taltuttamiseen. Matka salille saa toimia alkulämppänä tänään.

21.30 
After I've drank my post- workout drink I find myself in the infrared sauna with my sister Sabina. We just ordered 45 minutes more of sweating.It is good that I am already having my third mug of water. It is good to be in sauna. We are sitting, chatting and most importantly relaxing. /
Palkkarin nauttimisen jälkeen istun siskoni Sabinan kanssa infrapunasaunan lauteilla. 45 minuuttia hikoilua tiedossa aikaisempien parin tunnin päälle. Onneksi vuorossa on jo kolmas pullollinen vettä. Saunassa on hyvä, istutaan ja jutellaan ja ennenkaikkea rentoudutaan.

22.30 
I'm home. I'm the first in the bathroom, because I have to wake up earlier the next morning. Put some lotion and pyjama on. I go straight to bed after visiting the fridge. My hair is not soaking wet anymore what means that it is ok to jump into sheets. / 
Kotona. Hipsin ensimmäisenä suihkuun, koska minulla on seuraavana aamuna aikaisempi herätys. Rasvaa niskaan ja yövaatteet päälle. Kipitän jääkaapin kautta sänkyyn. Tukka ei enää valu vettä, mikä tarkoittaa itselleni sitä, että se on aivan ok ja voin hypätä lakanoihini.

23:09 

I wish good night to my love and fall asleep. It was a good day! / Toivotan hyvät yöt murukalle ja nukahdan. Oli hyvä päivä!

Saturday, October 4, 2014

Love is behind everything / Kaiken takana on rakkaus

I must love this camera on my iPhone,  one quality photo of this biomedicine rat and her nerdy moment.  / Maailman rakastettavin iPhone laatuinen otos, olkaapa hyvä! Biolääkisrotan nörttituokio.


To be able to answer the question "What do I love?" you have to know what love actually means. Yep, it is a powerful word. You hear it many times a day in many different contexts. Sometimes you see it on the cover of Anna magazine "Learn to love yourself as you are". In some occasions you can even hear it after a night out at the hot dog line when basic-Ben tries to sweep feet of the lady in front of him just to be able to love her for one night. You can see it on the way from the tip of the wet nose to the wiggling tail. You can even find it in shower from the soap bottle that tells you it is the perfect time to love yourself and let the bubbly soap do it's magic- it is your moment. When sun goes down and you watch the last minutes of Grey's anatomy you can see it again. There it is in that very moment when the old couple holds each others by the hands. Hands that are cute, wrinkled, vise and seen a lot hold their grip to the very end until one's hands lost that grip. All this is love in it's different forms. In all simplicity or versatility and harshness or beauty.

Jotta osaisit vastata kysymykseen "Mitä minä rakastan?", sinun täytyy ensin määrittää sana rakkaus. Jep, voimakas sanahan tuo. Sitä kuulee tuon tuostakin viljeltävän eri tarkoituksissa. Joinain hetkinä se putkahtaa Anna- lehden "Opi rakastamaan itseäsi sellaisena kuin olet" kansiteksteistä, toisinaan siitä kuulee myös baarin jälkeen nakkikiskan jonossa perus-Pertin vokotellessa uutta rakastettavaa hoidokkia illaksi. Sitä löytyy myös pitkin pituutta aivan kosteasta kuononpäästä heiluvaan häntään asti. Toisinaan sen löytää suihkusta saippuapurkin kyljestä, missä ohjeistetaan rakastamaan omaa kehoa juuri samalla hetkellä, kun taikasaippua pääsee tekemään taikansa. Illan jo hämärtyessä katselet Grayn anatomiaa. Jakso loppuu niin, että vanha pari pitelee toisiaan kädestä kiinni suloisilla, viisailla ja maailmaa nähneillä ryppyisillä käsillään, kunnes toisen ote hiljalleen pettää. Tämä kaikki on rakkautta eri muodoissaan. Kaikessa yksinkertaisuudessaan tai monimuotoisuudessaan ja karkeudessaan tai  kauneudessaan.


Nothing would be possible without this power of life. That bond between things, the Earth and the Moon, atoms and molecules makes life possible. It is said that water is the vital thing that makes living on this planet possible. I could correct and say that the reason is actually love. There wouldn't be life nor water without love. The two hydrogen atoms fall in love with the oxygen atom forming the water molecule. Because you can't measure not restrict love all these molecules of water form a nice and refreshing liquid in you glass that is placed on your bedside table. When you drink it first thing in the morning it starts the new day. There wouldn't be any plants if stamens wouldn't pollinate pistils via little bees that are totally feeling high of pollen and love. There would neither be us hairy or not so hairy creatures if love wouldn't drive us into the interaction with others.

Ilman tätä elämän voimaa mikään ei olisi mahdollista- tuo sidos esineiden, asioiden, kuun ja maan, ihmisten, atomien ja molekyylien välillä mahdollistaa elämän. Sanotaan, että vesi mahdollistaa elämän maapallolla- minä uskallan väittää, että rakkaus. Ilman rakkautta ei olisi elämää eikä liioin tätä elämän eliksiiriä- vettä. Vetyatomit ja happiatomi rakastuvat muodostaen vesimolekyylin. Koska rakkautta ei voi määrässä mitata eikä rajoittaa, muodostavat edelleen vesimolekyylit yhdessä yöpöydän lasiisi keskinäisen rakkautensa avulla yöhuikan. Se tuntuu hyvälle ja piristävälle heti aamulla- uusi päivä on taas täällä! Kasvejakaan ei olisi, elleivät heteet pölyttäisi emejä siitepölyrakkauspöllyisen mehiläisen avulla, eikä meitä muita karvaisia tai karvattomia olioita, ellei rakkaus ajaisi meitä vuorovaikutukseen toistemme kanssa. 

That interaction is the reason why you are there and for the friends you have that care about you. That strength that love gives to you is the reason for your motivation and that makes it possible for you to achieve all of your dreams. Even a smallest form of love like liking a certain taste can be the reason for your routines- it can be that cup of coffee in the mornings. Love makes motivation possible. It is there in that bond that you make with your work place, the one you have when you have to study for the entrance exam or with the leg press machine, where you come back all over and over again to squeeze the sweat juice of yourself like you do with your favourite fruit.

Rakkauden mahdollistama vuorovaikutus on syynä siihen, että sinä olet siinä, siihen että sinulla on ystäviä, jotka välittävät sinusta. Rakkauden antamalla voimalla sinulla on motivaatiota tehdä omista unelmistasi totta. Myös rakkaus tiettyä makua kohtaan voi olla syynä aamurutiiniisi- kupposeen kahvia. Rakkaus mahdollistaa motivaation- se on siinä siteessä, jonka muodostatat työpaikkaasi, pääsykokeisiin lukuun tai jalkaprässiin, johon palaat aina uudestaan ja uudestaan mehustamaan itseäsi kuin lempihedelmääsi. 

It is such a strong companion this thing called love.It fulfills many criteria of the dream companion; it is fulled with trust, bravery, ability to dream, strength and faith. That's why I choose love to be the most important companion in my life. This companion is there to teach you that there is nothing to be without it. You have to love yourself, just the way it is said on Anna magazine. Why? Because whatever you need you have it in you. You are enough. When you love yourself you are able to show and give love in it's most pure form. Relationships do not function without the pure love and it's most important wisdom it carries; Love is behind everything.

Onpa voimakas kumppani tämä rakkaus. Se täyttää monta kumppanin kriteeriä; siitä kumpuaa luottamus, rohkeus, kyky unelmoida, voima ja usko. Siksi minä valitsen sen tärkeimmäksi elämänkumppanikseni. Tämän kumppanin tärkein tehtävä on opettaa sinulle, että ilman rakkautta ei ole tulevaa.  Sinun tulee rakastaa itseäsi, aivan kuten Anna-lehdessä neuvotaan. Miksi? Sillä sinussa on kaikki mitä tarvitset. Sinä riität. Rakkaus itseäsi kohtaan mahdollistaa myös kyvyn osoittaa ja antaa rakkautta aidoimmassa muodossaan. Ihmissiteet ja -suhteet eivät toimi ilman aitoa rakkautta ja rakkauden tärkeintä oppia; Kaiken takana on rakkaus.

- Herminica